Saturday, September 27, 2008
Daily news letter 27-9-2008, Kuralum Porulum from Avvai Tamil Sangam
Today in History: September 27
1905 - The physics journal Annalen der Physik published Albert Einstein's paper "Does the Inertia of a Body Depend Upon Its Energy Content?", introducing the equation E=mc².
Birth
1953 - Mata Amritanandamayi, Indian religious leader
For more on what happened today please visit http://en.wikipedia.org/wiki/September_27
இன்றைய குறள்
அறத்துப்பால் - Virtue இல்லறவியல் - Domestic Virtue)
1.2.18. ஒப்புரவறிதல் (Duty to Society)
219. நயனுடையான் நல்கூர்ந்தா னாதல் செயும்நீர
செய்யாது அமைகலா வாறு.
The kindly-hearted man is poor in this alone,When power of doing deeds of goodness he finds none.
Meaning :
பிறர்க்கு உதவி செய்வதையே கடமையாகக் கொண்ட பெருந்தகையாளன் ஒருவன், வறுமையடைந்து விட்டான் என்பதை உணர்த்துவது அவனால் பிறர்க்கு உதவிட முடியாமல் செயலிழந்து போகும் நிலைமைதான்.
The poverty of a benevolent man, is nothing but his inability to exercise the same.
தினம் ஒரு சொல்
ஆர்கலி - 1. கடல், sea, 2. வெள்ளம், flood
பொன்மொழி
நம்பிக்கை உள்ளவர்கள் எந்த சூழலையும் சாதகமாகக் கொண்டு முன்னேறுகிறார்கள்.
பழமொழி – Proverb
நகத்தாலே கிள்ளுகிறதைக் கோடாரி கொண்டு வெட்டுகிறான்.
Friday, September 26, 2008
Daily news letter 26-9-2008, Kuralum Porulum from Avvai Tamil Sangam
Today in History: September 26
1580 - English seaman Francis Drake returns to Plymouth(England) in the Golden Hind, becoming the first British navigator to sail the earth.
Birth
1932 - Dr. Manmohan Singh, Prime Minister of India
For more on what happened today please visit http://en.wikipedia.org/wiki/September_25
இன்றைய குறள்
அறத்துப்பால் - Virtue இல்லறவியல் - Domestic Virtue)
1.2.18. ஒப்புரவறிதல் (Duty to Society)
218. இடனில் பருவத்தும் ஒப்புரவிற்கு ஒல்கார்
கடனறி காட்சி யவர்.
E'en when resources fall, they weary not of 'kindness due,'-They to whom Duty's self appears in vision true.
Meaning :
தம்மிடம் வளம் நீங்கி, வறுமை வந்துற்ற காலத்திலும், பிறர்க்கு உதவிடும் ஒப்புரவில் தளராதவர், கடமையுணர்ந்த தகைமையாளர்.
The wise who know what is duty will not scant their benevolence even when they are without wealth.
தினம் ஒரு சொல்
தகைமை - 1. தகுதி, fitness, suitability 2. மதிப்பு, meritoriousness 3. அழகு, beauty 4. ஒழுக்கம்,நடத்தை - Conduct, behaviour 5. உண்மை - reality
பொன்மொழி
சினமே மனிதனுக்கு முதல் எதிரி
பழமொழி – Proverb
சிறு நுணலும் தன் வாயால் கெடும் (ciRu nunalum than vaayaal kedum)
The frog's own mouth is its destruction. (Literal)(The frog dies because the predator is attracted to its loud croak)
Thursday, September 25, 2008
Daily news letter 25-9-2008, Kuralum Porulum from Avvai Tamil Sangam
இன்றைய குறள்
அறத்துப்பால் - Virtue இல்லறவியல் - Domestic Virtue)
1.2.18. ஒப்புரவறிதல் (Duty to Society)
217. மருந்தாகித் தப்பா மரத்தற்றால் செல்வம்
பெருந்தகை யான்கண் படின்.
Unfailing tree that healing balm distils from every part,Is ample wealth that falls to him of large and noble heart.
Meaning :
பிறருக்கு உதவிடும் பெருந்தன்மையாம் ஒப்புரவு உடையவனிடம், செல்வம் சேர்ந்தால் அது ஒரு நல்ல மரத்தின் எல்லா உறுப்புகளும் மருந்தாகப் பயன்படுவது போன்றாகும்.
If wealth be in the possession of a man who has the great excellence (of benevolence), it is like a tree which as a medicine is an infallible cure for disease.
தினம் ஒரு சொல்
ஆயத்தார் - தோழியர் கூட்டம், FEMALE COMPANIONS
பொன்மொழி
செயல் இல்லாமல் வாழ்க்கை இல்லை.
பழமொழி – Proverbசெயவன திருந்தச் செய்.
Wednesday, September 24, 2008
Daily news letter 24-9-2008, Kuralum Porulum from Avvai Tamil Sangam
Today in History: September 24
2007- India won the first world T20 Championship. Jogindar Sharma / Srisanth made it possible in the last over.
Birth
Bhikhaiji Rustom Cama (September 24, 1861 - August 13, 1936) was a prominent figure in the Indian Nationalist Movement. ( While in London, she served as private secretary to Dadabhai Naoroji, the first Asian to be elected to the British House of Commons, and the first to publicly demand independence from Great Britain.)
Bhikhaiji Cama is best known for having unfurled a "Flag of Indian Independence" on August 22, 1907, at the International Socialist Conference in Stuttgart, Germany. That flag, a slight modification of the Calcutta Flag, was co-designed by Cama, Veer Savarkar and Shyamji Krishna Varma, and would later serve as a template upon which the current national flag of India is based.
Several Indian cities have streets and places named after Bhikhaiji Cama. On January 26, 1962, the Indian Posts and Telegraphs Department issued a stamp in her honor. The Indian Coast Guard has a ship named after her.
For more on what happened today please visit http://en.wikipedia.org/wiki/September_24
இன்றைய குறள்
அறத்துப்பால் - Virtue இல்லறவியல் - Domestic Virtue)
1.2.18. ஒப்புரவறிதல் (Duty to Society)
216. பயன்மரம் உள்ளூர்ப் பழுத்தற்றால் செல்வம்
நயானுடை யான்கண் படின்.
A tree that fruits in th' hamlet's central mart,Is wealth that falls to men of liberal heart.
Meaning :
ஈர நெஞ்சம் கொண்டவரிடம் செல்வம் சேருமேயானால் அது, ஊரின் நடுவே செழித்து வளர்ந்த மரம், பழுத்து குலுங்குவது போல எல்லோர்க்கும் பயன்படும்.
The wealth of a man (possessed of the virtue) of benevolence is like the ripening of a fruitful tree in the midst of a town.
தினம் ஒரு சொல்
ஆமிடம் - உணவு, FOOD
பொன்மொழி
எதையும் மன்னிக்கும் ஒரே நீதிமன்றம் தாயின் இதயம் மட்டுமே.
பழமொழி
காக்கைக்கும் தன் குஞ்சு பொன் குஞ்சு / Kaakaikum than kunju pon kunju
Even a crow finds its own child precious.
Tuesday, September 23, 2008
Daily news letter 23-9-2008, Kuralum Porulum from Avvai Tamil Sangam
September 23,2008 ஸர்வதாரி புரட்டாசி 7 (நவமி / திருவாதிரை) / ரம்ஜான் – 22
Today in History: September 23
1932 - The Kingdom of Hejaz and Nejd is renamed the Kingdom of Saudi Arabia.
1965- The Indian Army secured the Kashmir Valley and the only object left was to clean out the remnants of the Gibraltar Force. Under the guidance of United Nations, the cease-fire came into effect
For more on what happened today please visit http://en.wikipedia.org/wiki/September_23
இன்றைய குறள்
அறத்துப்பால் - Virtue இல்லறவியல் - Domestic Virtue)
1.2.18. ஒப்புரவறிதல் (Duty to Society)
215. ஊருணி நீர்நிறைந் தற்றே உலகவாம்
பேரறி வாளன் திரு.
The wealth of men who love the 'fitting way,' the truly wise,Is as when water fills the lake that village needs supplies.
Meaning :
பொதுநல நோக்குடன் வாழ்கின்ற பேரறிவாளனின் செல்வமானது ஊர் மக்கள் அனைவர்க்கும் பயன் தரும் நீர் நிரந்த ஊருணியைப் போன்றதாகும்.
The wealth of that man of eminent knowledge who desires to exercise the benevolence approved of by the world, is like the full waters of a city-tank.
தினம் ஒரு சொல்
ஆதுலன் - வறியவன், poor man
பொன்மொழி
வாய்ப்பை எதிர்பார்க்காமல் வாய்ப்பை உண்டாக்குபவந்தான் அறிஞன்
பழமொழி – Proverb
சுடும் வரை நெருப்பு, சுற்றும் வரை பூமி், போராடும் வரை மனிதன். நீ மனிதன். (sudum varai neruppu, sutrum varai boomi, poradum varai manithan. Nee manithan.)
Fire lasts only as long as its heat. The earth lasts only as long as it revolves. Man lasts only as long as he tries. You are man. (Literal)
Try until you succeed.
Sunday, September 21, 2008
Daily news letter 22-9-2008, Kuralum Porulum from Avvai Tamil Sangam
Today in History: September 22
1986 - India vs Australia Test Cricket at Madras finishes in a tie. History was made on September 22 at the Chepauk Stadium when only the second Test in history was tied.
Birth
1869 - Shri Valangaiman Sankaranarayana Srinivasa Shastri, great scholar of Sanskrit, master, politician, social reformer, President of India and educationist, was born at Valangaiman village, Tamil Nadu.
For more on what happened today please visit http://en.wikipedia.org/wiki/September_22
இன்றைய குறள்
அறத்துப்பால் - Virtue இல்லறவியல் - Domestic Virtue)
1.2.18. ஒப்புரவறிதல் (Duty to Society)
214. ஒத்த தறிவான் உயிர்வாழ்வான் மற்றையான்
செத்தாருள் வைக்கப் படும்.
Who knows what's human life's befitting grace,He lives; the rest 'mongst dead men have their place.
Meaning :
ஒப்புரவை அறிந்து பிறர்க்கு உதவியாகத் தன் வாழ்வை அமைத்துக் கொள்பவனே உயிர்வாழ்பவன் எனக் கருதப்படுவான்; அதற்கு மாறானவன் இறந்தவனே ஆவான்.
He truly lives who knows (and discharges) the proper duties (of benevolence). He who knows them not will be reckoned among the dead.
தினம் ஒரு சொல்
ஆதிவாரம் - ஞாயிற்றுக்கிழமை - SUNDAY
பொன்மொழி
துருப்பிடித்த இரும்பும், சோம்பல் ஏறிய உடம்பும் உதவாது.
பழமொழி – Proverb
முயற்சி உடையார் இகழ்ச்சி அடையார் / Muyarchi udayar igalchi adayar.
There is no downward journey for those who keep trying.