July 24, 2008 ஸர்வதாரி ஆடி-9 ரஜப் - 20
இன்றைய குறள்
அறத்துப்பால் - Virtue இல்லறவியல் - Domestic Virtue)
1.2.13 அழுக்காறாமை (Avoid Envy)
163. அறன்ஆக்கம் வேண்டாதான் என்பான் பிறனாக்கம்
பேணாது அழுக்கறுப் பான்.
Nor wealth nor virtue does that man desire 'tis plain,Whom others' wealth delights not, feeling envious pain.
Meaning :
அறநெறியையும், ஆக்கத்தையும் விரும்பிப் போற்றாதவன்தான், பிறர் பெருமையைப் போற்றாமல் பொறாமைக் களஞ்சியமாக விளங்குவான்.
Of him who instead of rejoicing in the wealth of others, envies it, it will be said "he neither desires virtue not wealth."
தினம் ஒரு சொல்
அரமியம் - நிலா முற்றம், OPEN TERRACE OF A HOUSE
பொன்மொழி
குறி வைத்தால் மட்டும் போதாது; அடிக்கவும் வேண்டும்
பழமொழி – Proverb
வெறும் கை என்பது மூடத்தனம் உன் விரல்கள் பத்தும் மூலதனம்(There is nothing called empty hands. You always have 10 fingers in it. (Your effort is what all you have got) )
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment