Sunday, September 13, 2009

Daily news letter 13-09-2009, Kuralum Porulum from Avvai Tamil Sangam

We would like to hear your feedback:
Is the updated format of Daily news letter is readable now?
 
If you have not taken this poll already please complete it to help us know how do you like the new format
click on the following links to vote your response:
Yes, it is better now
No, I can't read this format.
suggestions also are welcome.

 

.

அவ்வை தமிழ்ச் சங்கம்

Avvai Tamil Sangam

901, செக்டர் 37, நொய்டா. Ph: +91-9818092191, +91-9811918315

Web: http://avaitamilsangam.googlepages.com Email: avvaitamilsangam@gmail.com

செப்டம்பர்- 13, ஆவணி - 28, ரமலான்- 23

 

பாரதியார் பாடல்: சின்னஞ்சிறு கிளியே..

உங்களின் வசதிக்காக இந்த பாடலின் வீடியோ இன்று அவ்வை தமிழ் சங்க இனையதளத்தில் upload செய்யப்பட்டுள்ளது.

 

சின்னஞ்சிறு கிளியே கண்ணம்மா செல்வக் களஞ்சியமே

என்னைக் கலி தீர்த்தே உலகில் ஏற்றம் புரிய வந்தாய்

பிள்ளைக் கனியமுதே கண்ணம்மா பேசும் பொற்சித்திரமே

அள்ளி அணைத்திடவே என் முன்னே ஆடி வரும் தேனே

ஓடி வருகையிலே கண்ணம்மா உள்ளம் குளிருதடி

ஆடித் திரிதல் கண்டால் உன்னைப்போய் ஆவி தழுவுதடி

உச்சிதனை முகர்ந்தால் கருவம் ஓங்கி வளருதடி

மெச்சியுனை ஊரார் புகழ்ந்தால் மேனி சிலிர்க்குதடி

கன்னத்தில் முத்தமிட்டால் உள்ளந்தான் கள்வெறி கொள்ளுதடி

உன்னைத் தழுவிடலோ கண்ணம்மா உன்மத்தமாகுதடி

சற்றுன் முகம் சிவந்தால் மனது சஞ்சலமாகுதடி

நெற்றி சுருங்கக் கண்டால் எனக்கு நெஞ்சம் பதைக்குதடி

உன் கண்ணில் நீர் வடிந்தால் என் நெஞ்சில் உதிரம் கொட்டுதடி

என் கண்ணிற் பாவையன்றோ கண்ணம்மா என்னுயிர் நின்னதன்றோ

சொல்லு மழலையிலே கண்ணம்மா துன்பங்கள் தீர்த்திடுவாய்

முல்லைச் சிரிப்பாலே எனது மூர்க்கம் தவிர்த்திடுவாய்

இன்பக் கதைகளெல்லம் உன்னைப்போல் ஏடுகள் சொல்வதுண்டோ

அன்பு தருவதிலே உன்னை நேர் ஆகுமோர் தெய்வம் உண்டோ

மார்பில் அணிவதற்கே உன்னைப்போல் வைர மணிகளுண்டோ

சீர்பெற்று வாழ்வதற்கே உன்னைப்போல் செல்வம் பிறிதுமுண்டோ

 

Today in Indian History

1999 : Indian Railways revives 77 year old steam engine to be used to haul a tourist train between Howarh and Bandel.

1998 : Ao.Talimeran, Dr - First Captain of Independent India's Olympics football team, died at the age of 82 at Kohima.

இன்றைய குறள்

Today's Kural

2.

பொருட்பால்

2.

Wealth

2.1

அரசியல்

2.1

Royalty

2.1.3

கல்லாமை

2.1.3

NON-LEARNING

405

கல்லா ஒருவன் தகைமை தலைப்பெய்து

சொல்லாடச் சோர்வு படும்.

kallA oruvan thakaimai thalaippeythu

sollAdach sOrvu padum

As worthless s`hows the worth of man unlearned,

When council meets, by words he speaks discerned.

பொருள்

Meaning

கல்வியறிவில்லாதவர்கள் தங்களைப் பெரிய மேதைகளைப் போல் காட்டிக் கொள்ளும் போலி வேடம், கற்றுத் தேர்ந்த அறிஞர்களிடம் அவர்கள் உரையாடும்போது கலைந்து போய்விடும்.

The self-conceit of an unlearned man will fade away, as soon as he speaks in an assembly (of the learned).

இன்றைய பழமொழி

Today's Proverb

பொங்கின பால் பொய்ப்பால்

pongina pAl poi pAl

Boiling milk is always deceptive.

When milk boils, it raises and looks foamy and it occupies the whole container. But the actual volume after it cools down is really less.  Any sudden inflation is always deceptive like the share market.

இன்றைய சொல்

Today's Word

எக்கர் (பெ.)

ekkar

பொருள்

Meaning

1. இடுமணல் (idumaNal)

1. sandy place, sand heaped up ( as by the waves)

2. மணல் குன்று(maNalkunRu)

2. sand hill

 

TO READ TAMIL CHARACTERS

Yahoo! / Rediffmail / Gmail users: If you are not able to read the text below, please ensure in the tool bar VIEW-Encoding is selected as Unicode (UTF-8)

Windows XP / Outlook express users: Visit http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Enabling_complex_text_support_for_Indic_scripts for more help

If you are not able to read the Tamil text below, Please write to us at avvaitamilsangam@gmail.com or visit http://avvaitamilsangam.googlepages.com/KURAL.HTML

As a Dhinam Oru Kural subscriber, you receive daily updates regarding content, meaning , Avvai Tamil Sangam updates and services we offer to our subscribers. If you do not wish to receive e-mails like this one, click here to UNSUBSCRIBE or send email to avvaitamilsangam@gmail.com with subject "UNSUBSCRIBE"

This e-mail was sent by Avvai Tamil Sangam and Charitable Society®, 901, Sector-37, Noida, UP, India

 


No comments: